Значение слова "diseases of the soul are more dangerous than those of the body" на русском
Что означает "diseases of the soul are more dangerous than those of the body" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
diseases of the soul are more dangerous than those of the body
US /dɪˈziːzɪz ʌv ðə soʊl ɑːr mɔːr ˈdeɪndʒərəs ðæn ðoʊz ʌv ðə ˈbɑːdi/
UK /dɪˈziːzɪz ɒv ðə səʊl ɑː mɔː ˈdeɪndʒərəs ðæn ðəʊz ɒv ðə ˈbɒdi/
Фраза
болезни души опаснее болезней тела
A philosophical proverb suggesting that moral or psychological corruption is more harmful than physical illness.
Пример:
•
Cicero once argued that diseases of the soul are more dangerous than those of the body because they affect one's character.
Цицерон когда-то утверждал, что болезни души опаснее болезней тела, потому что они влияют на характер человека.
•
In ethics class, we discussed the idea that diseases of the soul are more dangerous than those of the body.
На уроке этики мы обсуждали идею о том, что болезни души опаснее болезней тела.